文言文翻译题讲解及例题解析测试

  一、文言文翻译的要求

  根据近代著名学者、翻译家严复的观点,文言翻译应达到的标准。信——要求准确地表达原文的意思,忠实于原文,不歪曲,不遗漏,也不随意增减。达——要求明白通畅,符合汉语的表述习惯,没有语病。雅——要求造句考究,文笔优美。

  二、直译的方法

  1、保留——古汉语中的时间、地点、人名、官职等专用名称可直接保留在译文中。例如:(1)戊申,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出。(2)德佑二年二月十九日,余除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

  2、对应——古汉语中有大量的单音节词,翻译成现代汉语时,与另一个字组合,或直接使用现代汉语的一个合成词代替,对应现代汉语的意义。例如:《书》曰:谦受益,满招损。

  3、更换——由于时代的原因,古汉语中有些词的意义已经发生较大变化,翻译时应注意。这就是常说的古今异义词。例如:(1)臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(2)叶徒相似,其实味不同。

  4、补充——古汉语中常常省略一些成分,译成现代汉语就必须把这些省略的成分补充进去,否则,就会出现语意不清。例如:(1)永州之野产异蛇,(  )黑质而白章(  )触草木,(  )尽死(2)子曰:隐者也!”(  )使子路反见之()至则()行矣

  5、调换——古汉语中的倒装句翻译成现代汉语后,应调整语序,以适合现代汉语的规范化要求。例如:(1)古之人余欺也。(宾语前置)(2)马之千里者,一食或尽粟一石。(定语后置)

  6、删除——古汉语中有不少虚词起凑足音节、停顿等作用,而没有实际意义,翻译时可以舍弃不译。例如:余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。另外,意译时主要注意古汉语中的一些修辞手法,如比喻、委婉、用典等。比喻要翻译出一定的文采,借代要译出的代体,委婉应了解它的本义,用典要知道它的作用。

  三、规律揭示

  落实字词为要着,明辨句式尤重要。区分辞格求文采,依据情境不跑调。

  四、综合训练

  文言文翻译训练三则

  阅读下面各段文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。

  一、申子请其从兄官,昭侯不许也。申子有怨色昭侯曰非所谓学于子者也。听子之谒而废子之道乎又亡其行子之术,而废子之谒?子尝教寡人循功劳,视次第。今有所求,此我将奚听乎?申子乃辟舍请罪,曰:君真其人也!” 选自《战国策》

  译文:

  译文:

  二、李离者,晋文公之理也。过听杀人,自拘当死。文公曰:官有贵贱,罚有轻重。下吏有过,非子之罪也。李离曰臣居官为长,不与吏让位;受禄为多,不与下分利。今过听杀人,傅其罪下吏,非所闻也。辞不受令。文公曰:子则自以为有罪,寡人亦有罪邪?”李离曰理有法,失刑则刑,失死则死。公以臣能听微决疑,故使为理。今过听杀人,罪当死。遂不受令,伏剑而死。选自《史记》

  译文:                                                                                                                                                           
  译文:                                                                                                                                                           

  三、贞观七年,太宗幸蒲州,刺史赵元楷课父老服黄纱单衣,迎谒路左,盛饰宇,修营楼雉以求媚。又潜饲羊百余口鱼数千头,将贵戚。太宗知召而数之曰:朕巡省河、洛,经历数州,凡有所须,皆资官物。卿为饲羊养鱼,雕饰院宇,此乃亡隋弊俗,今不可复行当识臣心,改旧态也。元楷在隋,故太宗发此言以戒之。元楷惧,数日不食而卒。选自《贞观政要》

  译文:                                                                                                                                                             

  译文:                                                                                                                                                            

  参考答案与提示

  一、你曾经教导我要按照功劳的大小,安排相应的官职等级。现在你要我让你的堂兄做官,这样,我将听从哪一种意见呢(重点考查对次第的理解和宾语前置句式。) 申不害就退避一段距离,请求(昭侯)治罪,说:君王真是(我理想中的)有道明君啊。”(重点考查对辟舍其人的理解。)

  二、“……现在错判案件杀死了人,()把那罪名归属下边的官吏,没听说这样的道理啊。”(重点考查对过听和通假字,以及的理解。)  李离说狱官是有法规的,(狱官) 错判了刑,(自己)就该受刑;错杀了人,(自己)就该被杀。(重点考查对、两个、两个的理解,以及省略成分的增补。)

  三、(赵元楷)又暗地里养了一百多只羊、几千条鱼,准备赠送给皇帝的亲属。重点考查对贵戚的理解。 

  因为元楷在隋朝就是一个奸邪谄媚的人,所以太宗说这番话来警告他。(重点考查对邪佞的理解。)